Warning: include(domaintitles/domaintitle_wiki.exoticindiaart.php3): failed to open stream: No such file or directory in /home/exotic/newexotic/header.php3 on line 921

Warning: include(): Failed opening 'domaintitles/domaintitle_wiki.exoticindiaart.php3' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php:/usr/local/lib/php') in /home/exotic/newexotic/header.php3 on line 921

Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Sign In  |  Sign up
Your Cart (0)
Best Deals
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > Poetry > Gems of Hindi Poetry
Subscribe to our newsletter and discounts
Gems of Hindi Poetry
Pages from the book
Gems of Hindi Poetry
Look Inside the Book
Description
About the Book

Hindi poetry is rich and profound by any standard. Its history can be traced back to almost a thousand years. This anthology, a unique attempt at presenting great Hindi poetry to the largest number of poetry lovers all over the world. Translated into English these poems will also give an opportunity to those readers who may not have had the opportunity of reading Hindi poetry in original.

These poems have been translated by the eminent poet and translator Kuldip Salil who has already translated the whole range of Urdu poetry into English and the best known Englsih poems in Hindi in 16 volumes. His latest translations include Nobel laureate Bob Dylan’s songs and poems into Hindi. This anthology has been ably edited by Om Sapra, who is a poet and essay writer and also has more than forty years’ experience in Editing.

About the Author

Kuldip Salil has published nine collections of his poetry in Hindi, Urdu and English. Writing about his translation of ‘Dewan-e-Ghalib’, eminent writer Sardar Khushwant Singh says, "These renderings of ‘Dewan-e-Ghalib’ by Kuldip Salil read better than any I have read by scholars of Urdu, be they Indian, Pakistan or Firangi".

Om Sapra has edited a large number of books both in Hindi & English and has been assisting in editing a bilingual monthly journal for about 40 years. In march, 2017, he received prestigious "2nd Asiad Literature Festival Award-2017".

Foreword

Basic inspirations of poetry everywhere are same through, poetry of every language has some unique features. This is true of Hindi poetry too. The best of Hindi poetry can match the best in any language. However, this poetry in spite of being profound and variegated has not travelled much beyond Hindi circles; it has not been read as widely as it deserves to be read and appreciated. This anthology of selected Hindi poems, translated into English is an attempt to fill this gap and make Hindi poetry accessible to non-Hindi readers in India and abroad. Starting with Kabir and going on to the present-day poets this collection brings together some 65 old and new poets. Some important names still remain unrepresented whom we hope to include in the second volume.

We are very grateful to Prof. Kuldip Salil for so well translating and giving us this anthology. Our thanks are also due to Shri Om Sapra for editing and making this collection press-ready. Prof. Kuldip Salil has published nine collections of his poetry. He specialises in translating Hindi and Urdu poetry into English and vice-versa. He has translated the whole gamut of Urdu poetry- Mir, Ghalib, Iqbal, Faiz, firaq, Majaz, Ahmed Faraz and many others into English. He has also translated best-known English poems into Hindi verse. His latest work is the translation of Nobel Laureate Bob Dylan’s "Songs and Poems" into Hindi. Shri O. P. Sapra is an editor of more than forty years’ standing. He has edited a large number of books and has been editing a monthly journal for forty six years. He is also a poet and an essayist. He is currently working as a Spl. Metropolitan Magistrate in Delhi.

We hope that this anthology would be welcomed by the poetry lovers everywhere.

Preface

Compiling an anthology of Hindi Poetry in English translation has been my long-cherished desire. This desire became stronger still after I translated a whole gamut of Urdu poetry—Mir, Ghalib, Iqbal, Faiz, Firaq, Ahmed Faraz, Sahir and others in separate volumes, and a "Treasury of Urdu Poetry’ containing thirty four poets. These books have received very encouraging response from readers and eminent critics like Khuswant Singh, who read every book and wrote : These renderings by Kuldip Salil read better than any I have read by Urdu scholars, be they Indian, Pakistani and Firangi.

[have been into reading, writing and teaching poetry for fifty five years now. My first book of Hindi poems was published in 1979, and was adjudged as one of the best that year by the noted poet and critic Sarveshwar Dayal Saxena who was then editing ‘Sarika’. Around that time I spent ten years exclusively reading Hindi poetry and fiction.

The suggestion for publishing this anthology now came from my friend and guide Prof. I. N. Choudhury, a leading critic and thinker in the country. In fact on his suggestion I had many years ago translated Shamsher Bahadur Singh’s Sahitya Academy award winning poetic collection ‘Chuka bhi nahin hoon mein’. Before that I had translated the best-known English poems into Hindi verse. Later I published my own English poems.

By now [have written some twenty five books which include nine volumes of my own poetry in Hindi, Urdu and English and fifteen volumes of translation.

In preparing the manuscript and reading proofs I have received invaluable help from my friend Shri O. P. Sapra, my daughter Ritu and grand daughter Devanshi. I am very grateful to them. While I have taken prior consent from many poets, included in the anthology, I could not approach some others. I sincerely hope that the latter would forgive me for my presumptuousness. I apologise in advance.

| am quite aware that while I tried to make this anthology as representative as possible. a number of good poets have remained un-represented. I hope to include them in the next volume.

I am sure that this anthology will help in popularizing Hindi poetry and open a window to the non-Hindi reading lovers of poetry in particular.

**Contents and Sample Pages**

















Gems of Hindi Poetry

Item Code:
MZD893
Cover:
HARDCOVER
Edition:
2018
ISBN:
9768193802212
Language:
Hindi and English
Size:
8.50 X 5.50 inch
Pages:
256
Other Details:
Weight of the Book: 0.38 Kg
Price:
$39.00   Shipping Free
Look Inside the Book
Be the first to rate this product
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
Gems of Hindi Poetry
From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 2478 times since 30th Jan, 2020
About the Book

Hindi poetry is rich and profound by any standard. Its history can be traced back to almost a thousand years. This anthology, a unique attempt at presenting great Hindi poetry to the largest number of poetry lovers all over the world. Translated into English these poems will also give an opportunity to those readers who may not have had the opportunity of reading Hindi poetry in original.

These poems have been translated by the eminent poet and translator Kuldip Salil who has already translated the whole range of Urdu poetry into English and the best known Englsih poems in Hindi in 16 volumes. His latest translations include Nobel laureate Bob Dylan’s songs and poems into Hindi. This anthology has been ably edited by Om Sapra, who is a poet and essay writer and also has more than forty years’ experience in Editing.

About the Author

Kuldip Salil has published nine collections of his poetry in Hindi, Urdu and English. Writing about his translation of ‘Dewan-e-Ghalib’, eminent writer Sardar Khushwant Singh says, "These renderings of ‘Dewan-e-Ghalib’ by Kuldip Salil read better than any I have read by scholars of Urdu, be they Indian, Pakistan or Firangi".

Om Sapra has edited a large number of books both in Hindi & English and has been assisting in editing a bilingual monthly journal for about 40 years. In march, 2017, he received prestigious "2nd Asiad Literature Festival Award-2017".

Foreword

Basic inspirations of poetry everywhere are same through, poetry of every language has some unique features. This is true of Hindi poetry too. The best of Hindi poetry can match the best in any language. However, this poetry in spite of being profound and variegated has not travelled much beyond Hindi circles; it has not been read as widely as it deserves to be read and appreciated. This anthology of selected Hindi poems, translated into English is an attempt to fill this gap and make Hindi poetry accessible to non-Hindi readers in India and abroad. Starting with Kabir and going on to the present-day poets this collection brings together some 65 old and new poets. Some important names still remain unrepresented whom we hope to include in the second volume.

We are very grateful to Prof. Kuldip Salil for so well translating and giving us this anthology. Our thanks are also due to Shri Om Sapra for editing and making this collection press-ready. Prof. Kuldip Salil has published nine collections of his poetry. He specialises in translating Hindi and Urdu poetry into English and vice-versa. He has translated the whole gamut of Urdu poetry- Mir, Ghalib, Iqbal, Faiz, firaq, Majaz, Ahmed Faraz and many others into English. He has also translated best-known English poems into Hindi verse. His latest work is the translation of Nobel Laureate Bob Dylan’s "Songs and Poems" into Hindi. Shri O. P. Sapra is an editor of more than forty years’ standing. He has edited a large number of books and has been editing a monthly journal for forty six years. He is also a poet and an essayist. He is currently working as a Spl. Metropolitan Magistrate in Delhi.

We hope that this anthology would be welcomed by the poetry lovers everywhere.

Preface

Compiling an anthology of Hindi Poetry in English translation has been my long-cherished desire. This desire became stronger still after I translated a whole gamut of Urdu poetry—Mir, Ghalib, Iqbal, Faiz, Firaq, Ahmed Faraz, Sahir and others in separate volumes, and a "Treasury of Urdu Poetry’ containing thirty four poets. These books have received very encouraging response from readers and eminent critics like Khuswant Singh, who read every book and wrote : These renderings by Kuldip Salil read better than any I have read by Urdu scholars, be they Indian, Pakistani and Firangi.

[have been into reading, writing and teaching poetry for fifty five years now. My first book of Hindi poems was published in 1979, and was adjudged as one of the best that year by the noted poet and critic Sarveshwar Dayal Saxena who was then editing ‘Sarika’. Around that time I spent ten years exclusively reading Hindi poetry and fiction.

The suggestion for publishing this anthology now came from my friend and guide Prof. I. N. Choudhury, a leading critic and thinker in the country. In fact on his suggestion I had many years ago translated Shamsher Bahadur Singh’s Sahitya Academy award winning poetic collection ‘Chuka bhi nahin hoon mein’. Before that I had translated the best-known English poems into Hindi verse. Later I published my own English poems.

By now [have written some twenty five books which include nine volumes of my own poetry in Hindi, Urdu and English and fifteen volumes of translation.

In preparing the manuscript and reading proofs I have received invaluable help from my friend Shri O. P. Sapra, my daughter Ritu and grand daughter Devanshi. I am very grateful to them. While I have taken prior consent from many poets, included in the anthology, I could not approach some others. I sincerely hope that the latter would forgive me for my presumptuousness. I apologise in advance.

| am quite aware that while I tried to make this anthology as representative as possible. a number of good poets have remained un-represented. I hope to include them in the next volume.

I am sure that this anthology will help in popularizing Hindi poetry and open a window to the non-Hindi reading lovers of poetry in particular.

**Contents and Sample Pages**

















Post a Comment
 
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Based on your browsing history
Loading... Please wait

Items Related to Gems of Hindi Poetry (Language and Literature | Books)

Kama's Flowers (Nature in Hindi Poetry and Criticism, 1885-1925)
by Valerie Ritter
Hardcover (Edition: 2013)
Dev Publishers and Distributors
Item Code: NAF956
$43.00
Add to Cart
Buy Now
Survival: An Experience and an Experiment in Translating Modern Hindi Poetry
Deal 20% Off
Item Code: IDE415
$12.50$10.00
You save: $2.50 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Best of Sahir (Selected Urdu Poetry of Sahir Ludhianvi with Hindi and English Transliterations)
Deal 20% Off
by Kuldip Salil
HARDCOVER (Edition: 2018)
Rajpal and Sons
Item Code: NAV162
$23.00$18.40
You save: $4.60 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Best of Faraz (Selected Urdu Poetry of Faraz Ahmed Faraz with Hindi and English Transliterations)
Deal 20% Off
by Kuldip Salil
HARDCOVER (Edition: 2019)
Rajpal and Sons
Item Code: NAV180
$19.00$15.20
You save: $3.80 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Testimonials
I’ve started receiving many of the books I’ve ordered and every single one of them (thus far) has been fantastic - both the books themselves, and the execution of the shipping. Safe to say I’ll be ordering many more books from your website :)
Hithesh, USA
I have received the book Evolution II.  Thank you so much for all of your assistance in making this book available to me.  You have been so helpful and kind.
Colleen, USA
Thanks Exotic India, I just received a set of two volume books: Brahmasutra Catuhsutri Sankara Bhasyam
I Gede Tunas
You guys are beyond amazing. The books you provide not many places have and I for one am so thankful to have found you.
Lulian, UK
This is my first purchase from Exotic India and its really good to have such store with online buying option. Thanks, looking ahead to purchase many more such exotic product from you.
Probir, UAE
I received the kaftan today via FedEx. Your care in sending the order, packaging and methods, are exquisite. You have dressed my body in comfort and fashion for my constrained quarantine in the several kaftans ordered in the last 6 months. And I gifted my sister with one of the orders. So pleased to have made a connection with you.
EB Cuya FIGG, USA
Thank you for your wonderful service and amazing book selection. We are long time customers and have never been disappointed by your great store. Thank you and we will continue to shop at your store
Michael, USA
I am extremely happy with the two I have already received!
Robert, UK
I have just received the top and it is beautiful 
Parvathi, Malaysia
I received ordered books in perfect condition. Thank You!
Vladimirs, Sweden
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2021 © Exotic India