Warning: include(domaintitles/domaintitle_wiki.exoticindiaart.php3): failed to open stream: No such file or directory in /home/exotic/newexotic/header.php3 on line 921

Warning: include(): Failed opening 'domaintitles/domaintitle_wiki.exoticindiaart.php3' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php:/usr/local/lib/php') in /home/exotic/newexotic/header.php3 on line 921

Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Sign In  |  Sign up
Your Cart (0)
Best Deals
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Language and Literature > Urdu > Persian Ghazals of GHALIB
Subscribe to our newsletter and discounts
Persian Ghazals of GHALIB
Persian Ghazals of GHALIB
Description

About the Book:

Ghalib (1797-1869) was the most intellectual poet and a versatile literary genius of his time. He was a great artist and possessed a vivid and dynamic personality. He had excelled in almost all branches of Persian poetry and prose. But his main field is Ghazals in which his colourful personality is fully projected. His Ghazals are characterised by the depth of thought and feeling, maturity of wisdom, original interpretation of reality awareness to problems of life, analogical expressions, humanism, liberalism etc. His Ghazals are the best expression of his poetic genius.

Now for the first time an exhaustive selection of PersianGhazals of Ghalib has been translated into English by Dr. Yusuf Husain. By his attempt to introduce the great genius of his age to the European world, Dr. Yusuf Husain has rendered a great service to the cause of Indo-Persian culture and literature. The book would create interest in scholars and writers to initiate this great poet of India, as has been done in cases of Khayyam, Sadi, Hafiz, Jami and others.

About the Author:

Dr. Yusuf Husain Khan is an author of more than two dozen books in Urdu, English and French, and has made an intense study of the works of Ghalib during the last 50 years. His critical work on this poet, Ghalib aur Ahang-i-Ghalib, is considered a work of highest merit on the subject. His contribution to the study of Urdu literature is also exemplified by his books like Ruh-i-Iqbal, Urdu Ghazal, and Hafiz aur Iqbal. He has also translated Urdu Ghazals of Ghalib into English which has earned him high acclaim, His translation of Ghalib's poetry retains the spirit of the poet's work, and at the same time is a faithful rendering of his actual words and phrases.

 

Introduction

Ghalib was the most intellectual poet and a versatile literary genius of his time. He was a great artist and possessed a vivid and dynamic personality. He had excelled in almost all branches of Persian poetry and prose. But his main field is ghazal in which his colourful personality is fully projected. His ghazals are characterised by the depth of though and feeling, maturity of wisdom, original interpretation of reality, awareness to problem of life, analogical expressions, humanism, liberalism etc. his ghazals are the best expressions of his poetic genius.

Ghalib has often been criticised for creating intricacies in his poetry. This may be true in the sense that in him we find the philosophical profoundness of Bedil with complex imageries and thoughtful diction. But ghazals full of freshness, optimism and lucidity are not rare. A representative ghazal reads as under :

“If thou dost not believe,
In my anxious waiting, come!
Don’t produce lame excuses,
Don’t be quarrelsome, come!

“My heart cannot be gladdened,
With one or two gestures of oppression;
I swear in the name of my death,
That thou should come with all the provisions of time.

“Thou hast severed thyself from us,
And to others pledged thyself;
Yet come to us, since the promise
Of thy constancy is not binding.

“The nature of patience is more delicate
Than the disposition;
come to me-my hand and heart
Are growing numb through lack of use”.

Ghalib was an artist and has drawn attractive pictures of the beloved. His matchless art of portrayal is revealed in many a ghazal. In one of his ghazals he says :

“One whose coquettry,
Has the manners of an infidel,
Has robbed my heart of strength,
One of high stature with a short tunie.

“Like sudden death,
Exceedingly bitter,
And like sweet life
Of little constancy.
With curling ringlets,
Wearing a musk coloured veil;
With the dazzling radiance of her body,
Wearing a golden mantle.
When receiving supplications,
Like Laila scornfully rejecting;
And in spite of Ghalib,
Praising Majnun.”

Ghalib’s ghazals indicate that he had full awareness to such matters as a man had to face in everyday life. In one line he states that learning and scholarship are such that their value cannot be fixed in terms of money or position. He ridicules the social conditions of the time in which people of little understanding occupied the position of authority and power. The line rune :

“Knowledge is independent of position,
Position is unaware of knowledge,
Thy gold (worth) is unfit for a touchstone,
While mine needs no touchstone (to test its worth).”

In another line we find a reference to the fluid social and political conditions of his age. The line runs :

“Whatever the gatherer of time,
Seized opening, he gave not back;
Whatever the writer of Fate wrote secretly,
He would not erase.”

Ghalib’s Persian ghazals have great ethical value. According to him man is the best creation; he should not debase himself at any cost; he should not accept gratification which results in self mortification. In one line he states that to a selfless person even the so-called auspicious shadow of Huma causes heaviness. In another line he says that Jamshid is to be followed in that he was a pleasure seeker and not in that he was a personification of pomp and grandeur. Again he gives a new interpretation to the allusions of Alexander to him, the former’s invention of mirror is based on his self glorification; while the later’s introduction of drinking is a healthy contribution to the advancement of human society.

Ghalib was not a mystic; but his poetry specially his ghazals are full of mystical thought. It is to be noted that in the treatment of mystical ideas he given new and original interpretation. In despising such themes, he has gone to the extent of despising the heavenly pleasures a faithful is destined to enjoy. Some of his lines remind us of an anecdote attributed to the eminent female suif saint Rabia of Basar. She is stated to pass through the bazar holding a burning candle in one hand and a glass of water in another. On somebody’s enquiry she is reported to have retorted that she would like to burn the paradise by the burning candle she was holding and extinguish the fire he hell with the water in the cup so that the people may have sincerity in their prayers. They should worship Allah in the manner He deserves to be worshipped and not in the hope of obtaining the pleasures of the paradise or securing immunity from the dreadful fire of the hell. One line runs as follows :

“So that none who cherishes his body
Might fall into the trap;
I wish there was no grain,
To bait the snare.”

Ghalib was a believed in the theory of unity of soul called “Wahdatul Wajud”. For example he says :

“Each smell requires,
A correct sense of smelling;
The smell coming from the garment (of Joseph)
Was correctly sensed in Kanan (by Jacob).”

In another line he says :

“The clue of His unity
Is found in His diversity,
To all the countless numbers,
The common figure is one.”

Again he says :

“O glorious manifestation of multicoloured hues,
Where art thou, after all? Here in this world,
Whatever sign of Thee was given
Has been wrong, yes, it was wrong.

 

Sample Pages


Persian Ghazals of GHALIB

Item Code:
IDG250
Cover:
Hardcover
Edition:
2010
Publisher:
ISBN:
8181720393
Language:
Persian Text with English Translation
Size:
8.5"X5.5"
Pages:
300
Other Details:
weight of book 520 gms
Price:
$29.00   Shipping Free
Usually ships in 15 days
Be the first to rate this product
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
Persian Ghazals of GHALIB
From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 16503 times since 3rd Mar, 2019

About the Book:

Ghalib (1797-1869) was the most intellectual poet and a versatile literary genius of his time. He was a great artist and possessed a vivid and dynamic personality. He had excelled in almost all branches of Persian poetry and prose. But his main field is Ghazals in which his colourful personality is fully projected. His Ghazals are characterised by the depth of thought and feeling, maturity of wisdom, original interpretation of reality awareness to problems of life, analogical expressions, humanism, liberalism etc. His Ghazals are the best expression of his poetic genius.

Now for the first time an exhaustive selection of PersianGhazals of Ghalib has been translated into English by Dr. Yusuf Husain. By his attempt to introduce the great genius of his age to the European world, Dr. Yusuf Husain has rendered a great service to the cause of Indo-Persian culture and literature. The book would create interest in scholars and writers to initiate this great poet of India, as has been done in cases of Khayyam, Sadi, Hafiz, Jami and others.

About the Author:

Dr. Yusuf Husain Khan is an author of more than two dozen books in Urdu, English and French, and has made an intense study of the works of Ghalib during the last 50 years. His critical work on this poet, Ghalib aur Ahang-i-Ghalib, is considered a work of highest merit on the subject. His contribution to the study of Urdu literature is also exemplified by his books like Ruh-i-Iqbal, Urdu Ghazal, and Hafiz aur Iqbal. He has also translated Urdu Ghazals of Ghalib into English which has earned him high acclaim, His translation of Ghalib's poetry retains the spirit of the poet's work, and at the same time is a faithful rendering of his actual words and phrases.

 

Introduction

Ghalib was the most intellectual poet and a versatile literary genius of his time. He was a great artist and possessed a vivid and dynamic personality. He had excelled in almost all branches of Persian poetry and prose. But his main field is ghazal in which his colourful personality is fully projected. His ghazals are characterised by the depth of though and feeling, maturity of wisdom, original interpretation of reality, awareness to problem of life, analogical expressions, humanism, liberalism etc. his ghazals are the best expressions of his poetic genius.

Ghalib has often been criticised for creating intricacies in his poetry. This may be true in the sense that in him we find the philosophical profoundness of Bedil with complex imageries and thoughtful diction. But ghazals full of freshness, optimism and lucidity are not rare. A representative ghazal reads as under :

“If thou dost not believe,
In my anxious waiting, come!
Don’t produce lame excuses,
Don’t be quarrelsome, come!

“My heart cannot be gladdened,
With one or two gestures of oppression;
I swear in the name of my death,
That thou should come with all the provisions of time.

“Thou hast severed thyself from us,
And to others pledged thyself;
Yet come to us, since the promise
Of thy constancy is not binding.

“The nature of patience is more delicate
Than the disposition;
come to me-my hand and heart
Are growing numb through lack of use”.

Ghalib was an artist and has drawn attractive pictures of the beloved. His matchless art of portrayal is revealed in many a ghazal. In one of his ghazals he says :

“One whose coquettry,
Has the manners of an infidel,
Has robbed my heart of strength,
One of high stature with a short tunie.

“Like sudden death,
Exceedingly bitter,
And like sweet life
Of little constancy.
With curling ringlets,
Wearing a musk coloured veil;
With the dazzling radiance of her body,
Wearing a golden mantle.
When receiving supplications,
Like Laila scornfully rejecting;
And in spite of Ghalib,
Praising Majnun.”

Ghalib’s ghazals indicate that he had full awareness to such matters as a man had to face in everyday life. In one line he states that learning and scholarship are such that their value cannot be fixed in terms of money or position. He ridicules the social conditions of the time in which people of little understanding occupied the position of authority and power. The line rune :

“Knowledge is independent of position,
Position is unaware of knowledge,
Thy gold (worth) is unfit for a touchstone,
While mine needs no touchstone (to test its worth).”

In another line we find a reference to the fluid social and political conditions of his age. The line runs :

“Whatever the gatherer of time,
Seized opening, he gave not back;
Whatever the writer of Fate wrote secretly,
He would not erase.”

Ghalib’s Persian ghazals have great ethical value. According to him man is the best creation; he should not debase himself at any cost; he should not accept gratification which results in self mortification. In one line he states that to a selfless person even the so-called auspicious shadow of Huma causes heaviness. In another line he says that Jamshid is to be followed in that he was a pleasure seeker and not in that he was a personification of pomp and grandeur. Again he gives a new interpretation to the allusions of Alexander to him, the former’s invention of mirror is based on his self glorification; while the later’s introduction of drinking is a healthy contribution to the advancement of human society.

Ghalib was not a mystic; but his poetry specially his ghazals are full of mystical thought. It is to be noted that in the treatment of mystical ideas he given new and original interpretation. In despising such themes, he has gone to the extent of despising the heavenly pleasures a faithful is destined to enjoy. Some of his lines remind us of an anecdote attributed to the eminent female suif saint Rabia of Basar. She is stated to pass through the bazar holding a burning candle in one hand and a glass of water in another. On somebody’s enquiry she is reported to have retorted that she would like to burn the paradise by the burning candle she was holding and extinguish the fire he hell with the water in the cup so that the people may have sincerity in their prayers. They should worship Allah in the manner He deserves to be worshipped and not in the hope of obtaining the pleasures of the paradise or securing immunity from the dreadful fire of the hell. One line runs as follows :

“So that none who cherishes his body
Might fall into the trap;
I wish there was no grain,
To bait the snare.”

Ghalib was a believed in the theory of unity of soul called “Wahdatul Wajud”. For example he says :

“Each smell requires,
A correct sense of smelling;
The smell coming from the garment (of Joseph)
Was correctly sensed in Kanan (by Jacob).”

In another line he says :

“The clue of His unity
Is found in His diversity,
To all the countless numbers,
The common figure is one.”

Again he says :

“O glorious manifestation of multicoloured hues,
Where art thou, after all? Here in this world,
Whatever sign of Thee was given
Has been wrong, yes, it was wrong.

 

Sample Pages


Post a Comment
 
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Based on your browsing history
Loading... Please wait

Items Related to Persian Ghazals of GHALIB (Language and Literature | Books)

The Noble Science of The Ghazal: The Urdu Poetry of Mirza Ghalib
Deal 20% Off
Item Code: NAM993
$43.00$34.40
You save: $8.60 (20%)
Add to Cart
Buy Now
THE OXFORD INDIA GHALIB (Life, Letters and Ghazals)
Item Code: IDD646
$43.00
Add to Cart
Buy Now
Ghazals of Ghalib
by Aijaz Ahmad
Paperback (Edition: 2012)
Oxford University Press, New Delhi
Item Code: NAF317
$20.00
Add to Cart
Buy Now
Mirza Ghalib: 100 Famous Ghazals (Text, Transliteration and Translation)
by Dr. Sarvat Rahman
Hardcover (Edition: 2011)
Abhinav Publication
Item Code: NAC331
$31.00
Add to Cart
Buy Now
The Evolution of Ghalib
by Hasan Abdullah
Hardcover (Edition: 2017)
Rupa Publication Pvt. Ltd.
Item Code: NAP163
$47.00
Add to Cart
Buy Now
DIWAN-E Ghalib (Writing, Text, Transliteration & Translation)
by SARVAT RAHMAN
Hardcover (Edition: 2003)
Ghalib Institute
Item Code: IDG191
$62.00
Add to Cart
Buy Now
Renderings From Ghalib
by Prema Johari
Hardcover (Edition: 1996)
Ghalib Institute
Item Code: IDJ016
$12.50
Add to Cart
Buy Now
An Introduction to the Poetry of Ghalib
Deal 20% Off
by Translated By: Sarvat Rahman
Hardcover (Edition: 2003)
Ghalib Institute
Item Code: IDF816
$31.00$24.80
You save: $6.20 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Ghazal (Under The Umayyads)
Deal 20% Off
by Dr. Rais Fatima
Hardcover (Edition: 1995)
Kitab Bhavan
Item Code: NAJ557
$16.00$12.80
You save: $3.20 (20%)
Add to Cart
Buy Now
Testimonials
I’ve started receiving many of the books I’ve ordered and every single one of them (thus far) has been fantastic - both the books themselves, and the execution of the shipping. Safe to say I’ll be ordering many more books from your website :)
Hithesh, USA
I have received the book Evolution II.  Thank you so much for all of your assistance in making this book available to me.  You have been so helpful and kind.
Colleen, USA
Thanks Exotic India, I just received a set of two volume books: Brahmasutra Catuhsutri Sankara Bhasyam
I Gede Tunas
You guys are beyond amazing. The books you provide not many places have and I for one am so thankful to have found you.
Lulian, UK
This is my first purchase from Exotic India and its really good to have such store with online buying option. Thanks, looking ahead to purchase many more such exotic product from you.
Probir, UAE
I received the kaftan today via FedEx. Your care in sending the order, packaging and methods, are exquisite. You have dressed my body in comfort and fashion for my constrained quarantine in the several kaftans ordered in the last 6 months. And I gifted my sister with one of the orders. So pleased to have made a connection with you.
EB Cuya FIGG, USA
Thank you for your wonderful service and amazing book selection. We are long time customers and have never been disappointed by your great store. Thank you and we will continue to shop at your store
Michael, USA
I am extremely happy with the two I have already received!
Robert, UK
I have just received the top and it is beautiful 
Parvathi, Malaysia
I received ordered books in perfect condition. Thank You!
Vladimirs, Sweden
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2021 © Exotic India