Warning: include(domaintitles/domaintitle_wiki.exoticindiaart.php3): failed to open stream: No such file or directory in /home/exotic/newexotic/header.php3 on line 921

Warning: include(): Failed opening 'domaintitles/domaintitle_wiki.exoticindiaart.php3' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php:/usr/local/lib/php') in /home/exotic/newexotic/header.php3 on line 921

Subscribe for Newsletters and Discounts
Be the first to receive our thoughtfully written
religious articles and product discounts.
Your interests (Optional)
This will help us make recommendations and send discounts and sale information at times.
By registering, you may receive account related information, our email newsletters and product updates, no more than twice a month. Please read our Privacy Policy for details.
.
By subscribing, you will receive our email newsletters and product updates, no more than twice a month. All emails will be sent by Exotic India using the email address info@exoticindia.com.

Please read our Privacy Policy for details.
|6
Sign In  |  Sign up
Your Cart (0)
Best Deals
Share our website with your friends.
Email this page to a friend
Books > Hindu > Vedas > The Vedanta-Sutra (With the Commentary by Ramanuja)
Subscribe to our newsletter and discounts
The Vedanta-Sutra (With the Commentary by Ramanuja)
Pages from the book
The Vedanta-Sutra (With the Commentary by Ramanuja)
Look Inside the Book
Description
INTRODUCTION

IN the Introduction to the first volume of the translation of the ‘ Vedanta-Sitras with Sankara’s Commentary ’ (vol. xxxiv of this Series) I have dwelt at some length on the interest which Ramanuga’s Commentary may claim—as being, on the one hand, the fullest exposition of what may be called the Theistic Vedanta, and as supplying us, on the other, with means of penetrating to the true meaning of Badardyaza’s Aphorisms. I do not wish to enter here into a fuller discussion of RamAnuga’s work in either of these aspects; an adequate treatment of them would, more- over, require considerably more space than is at my disposal. Some very useful material for the right under- standing of Ramdnuga’s work is to be found in the ‘Analytical Outline of Contents’ which Messrs. M. Rangakarya and M. B. Varadaraga Aiyangar have prefixed to the first volume of their scholarly translation of the Sribhashya (Madras, 1899).

The question as to what the Sitras really teach is a critical, not a philosophical one. This distinction seems to have been imperfectly realised by several of those critics, writing in India, who have examined the views ex- pressed in my Introduction to the translation of Sankara’s Commentary. A writer should not be taxed with ‘ philosophic incompetency,’ ‘hopeless theistic bias due to early training,’ and the like, simply because he, on the basis of a purely critical investigation, considers himself entitled to maintain that a certain ancient document sets forth one philosophical view rather than another. I have nowhere expressed an opinion as to the comparative philosophical value of the systems of Sankara and Ramdanuga; not because I have no definite opinions on this point, but because to introduce them into a critical enquiry would be purposeless if not objectionable.

The question as to the true meaning of the Sutras is no doubt of some interest; although the interest of problems of this kind may easily be over-estimated. Among the remarks of critics on my treatment of this problem I have found little of solid value. The main arguments which I have set forth, not so much in favour of the adequacy of Ram4nuga’s interpretation, as against the validity of Sankardsarya’s understanding of the Sitras, appear to me not to have been touched. I do not by any means consider the problem a hopeless one ; but its solution will not be advanced, in any direction, but by those who will be at the trouble of submitting the entire body of the Sitras to a new and detailed investigation, availing them- selves to the full of the help that is to be derived from the study of all the existing Commentaries.

The present translation of the Sribhashya claims to be faithful on the whole, although I must acknowledge that I have aimed rather at making it intelligible and, in a certain sense, readable than scrupulously accurate. If I had to rewrite it, I should feel inclined to go even further in the same direction. Indian Philosophy would, in my opinion, be more readily and widely appreciated than it is at present, if the translators of philosophical works had been somewhat more concerned to throw their versions into a form less strange and repellent to the western reader than literal renderings from technical Sanskrit must needs be in many passages. I am not unaware of the peculiar dangers of the plan now advocated—among which the most obvious is the temptation it offers to the translator of deviating from the text more widely than regard for clearness would absolutely require. And I am conscious of having failed in this respect in more than one instance. In other cases I have no doubt gone astray through an imperfect understanding of the author's meaning. The fact is, that as yet the time has hardly come for fully adequate translations of comprehensive works of the type of the Sri bhashya, the authors of which wrote with reference in many cases tacit—to an immense and highly technical philosophical literature which is only just beginning to be studied, and comprehended in part, by European scholars. It gives me great pleasure to acknowledge the help which I have received from various quarters in preparing this translation. Pamzdit Gangadhara SAstrin, C. I. E., of the Benares Sanskrit College, has, with unwearying kindness and patience, supplied me throughout with comments of his own on difficult sections of the text. Pazdit Svamin RAma Misra SAstrin has rendered me frequent assistance in the earlier portion of my task. And to Mr. A. Venis, the learned Principal of the Benares Sanskrit College, I am indebted for most instructive notes on some passages of a peculiarly technical and abstruse character. Nor can I conclude without expressing my sense of obligation to Colonel G. A. Jacob, whose invaluable ‘Concordance to the Principal Upanishads’ lightens to an incalculable degree the task of any scholar who is engaged in work bearing on the Vedanta.

 

**Contents and Sample Pages**

 











The Vedanta-Sutra (With the Commentary by Ramanuja)

Item Code:
NAV134
Cover:
HARDCOVER
Edition:
2018
Publisher:
ISBN:
9788120801493
Language:
English
Size:
9.00 X 6.00 inch
Pages:
800
Other Details:
Weight of the Book: 1.12 Kg
Price:
$47.00   Shipping Free
Look Inside the Book
Be the first to rate this product
Add to Wishlist
Send as e-card
Send as free online greeting card
The Vedanta-Sutra (With the Commentary by Ramanuja)
From:
Edit     
You will be informed as and when your card is viewed. Please note that your card will be active in the system for 30 days.

Viewed 1151 times since 18th Dec, 2019
INTRODUCTION

IN the Introduction to the first volume of the translation of the ‘ Vedanta-Sitras with Sankara’s Commentary ’ (vol. xxxiv of this Series) I have dwelt at some length on the interest which Ramanuga’s Commentary may claim—as being, on the one hand, the fullest exposition of what may be called the Theistic Vedanta, and as supplying us, on the other, with means of penetrating to the true meaning of Badardyaza’s Aphorisms. I do not wish to enter here into a fuller discussion of RamAnuga’s work in either of these aspects; an adequate treatment of them would, more- over, require considerably more space than is at my disposal. Some very useful material for the right under- standing of Ramdnuga’s work is to be found in the ‘Analytical Outline of Contents’ which Messrs. M. Rangakarya and M. B. Varadaraga Aiyangar have prefixed to the first volume of their scholarly translation of the Sribhashya (Madras, 1899).

The question as to what the Sitras really teach is a critical, not a philosophical one. This distinction seems to have been imperfectly realised by several of those critics, writing in India, who have examined the views ex- pressed in my Introduction to the translation of Sankara’s Commentary. A writer should not be taxed with ‘ philosophic incompetency,’ ‘hopeless theistic bias due to early training,’ and the like, simply because he, on the basis of a purely critical investigation, considers himself entitled to maintain that a certain ancient document sets forth one philosophical view rather than another. I have nowhere expressed an opinion as to the comparative philosophical value of the systems of Sankara and Ramdanuga; not because I have no definite opinions on this point, but because to introduce them into a critical enquiry would be purposeless if not objectionable.

The question as to the true meaning of the Sutras is no doubt of some interest; although the interest of problems of this kind may easily be over-estimated. Among the remarks of critics on my treatment of this problem I have found little of solid value. The main arguments which I have set forth, not so much in favour of the adequacy of Ram4nuga’s interpretation, as against the validity of Sankardsarya’s understanding of the Sitras, appear to me not to have been touched. I do not by any means consider the problem a hopeless one ; but its solution will not be advanced, in any direction, but by those who will be at the trouble of submitting the entire body of the Sitras to a new and detailed investigation, availing them- selves to the full of the help that is to be derived from the study of all the existing Commentaries.

The present translation of the Sribhashya claims to be faithful on the whole, although I must acknowledge that I have aimed rather at making it intelligible and, in a certain sense, readable than scrupulously accurate. If I had to rewrite it, I should feel inclined to go even further in the same direction. Indian Philosophy would, in my opinion, be more readily and widely appreciated than it is at present, if the translators of philosophical works had been somewhat more concerned to throw their versions into a form less strange and repellent to the western reader than literal renderings from technical Sanskrit must needs be in many passages. I am not unaware of the peculiar dangers of the plan now advocated—among which the most obvious is the temptation it offers to the translator of deviating from the text more widely than regard for clearness would absolutely require. And I am conscious of having failed in this respect in more than one instance. In other cases I have no doubt gone astray through an imperfect understanding of the author's meaning. The fact is, that as yet the time has hardly come for fully adequate translations of comprehensive works of the type of the Sri bhashya, the authors of which wrote with reference in many cases tacit—to an immense and highly technical philosophical literature which is only just beginning to be studied, and comprehended in part, by European scholars. It gives me great pleasure to acknowledge the help which I have received from various quarters in preparing this translation. Pamzdit Gangadhara SAstrin, C. I. E., of the Benares Sanskrit College, has, with unwearying kindness and patience, supplied me throughout with comments of his own on difficult sections of the text. Pazdit Svamin RAma Misra SAstrin has rendered me frequent assistance in the earlier portion of my task. And to Mr. A. Venis, the learned Principal of the Benares Sanskrit College, I am indebted for most instructive notes on some passages of a peculiarly technical and abstruse character. Nor can I conclude without expressing my sense of obligation to Colonel G. A. Jacob, whose invaluable ‘Concordance to the Principal Upanishads’ lightens to an incalculable degree the task of any scholar who is engaged in work bearing on the Vedanta.

 

**Contents and Sample Pages**

 











Post a Comment
 
Post a Query
For privacy concerns, please view our Privacy Policy
Based on your browsing history
Loading... Please wait

Items Related to The Vedanta-Sutra (With the Commentary by Ramanuja) (Hindu | Books)

An Introduction to Brahma Sutras and Ramanuja's Sri Bhashya
by K. R. Krishnaswami
Paperback (Edition: 2005)
A and K Prakashana
Item Code: NAN002
$11.00
Add to Cart
Buy Now
A Condensed Rendering of Sri Ramanuja's Gita Bhashya
by K. R. Krishnaswami
Paperback (Edition: 2003)
A and K Prakashana
Item Code: NAM673
$29.00
Add to Cart
Buy Now
Shree Gadhya Trayam of Sri Ramanuja
by K. R. Krishnaswami
Paperback (Edition: 2004)
A and K Prakashana
Item Code: NAM377
$16.00
Add to Cart
Buy Now
The Substance of Ramanuja's Sri Bhasya
by K. Seshadri
Paperback (Edition: 2012)
Bharatiya Vidya Bhavan
Item Code: NAF256
$18.00
Add to Cart
Buy Now
Life of Sri Ramanuja
by Swami Ramakrishnananda
Paperback (Edition: 2013)
Sri Ramakrishna Math
Item Code: IDG644
$21.00
Add to Cart
Buy Now
A Critical Study of The Philosophy of Ramanuja
Item Code: IDK882
$28.50
Add to Cart
Buy Now
Testimonials
I’ve started receiving many of the books I’ve ordered and every single one of them (thus far) has been fantastic - both the books themselves, and the execution of the shipping. Safe to say I’ll be ordering many more books from your website :)
Hithesh, USA
I have received the book Evolution II.  Thank you so much for all of your assistance in making this book available to me.  You have been so helpful and kind.
Colleen, USA
Thanks Exotic India, I just received a set of two volume books: Brahmasutra Catuhsutri Sankara Bhasyam
I Gede Tunas
You guys are beyond amazing. The books you provide not many places have and I for one am so thankful to have found you.
Lulian, UK
This is my first purchase from Exotic India and its really good to have such store with online buying option. Thanks, looking ahead to purchase many more such exotic product from you.
Probir, UAE
I received the kaftan today via FedEx. Your care in sending the order, packaging and methods, are exquisite. You have dressed my body in comfort and fashion for my constrained quarantine in the several kaftans ordered in the last 6 months. And I gifted my sister with one of the orders. So pleased to have made a connection with you.
EB Cuya FIGG, USA
Thank you for your wonderful service and amazing book selection. We are long time customers and have never been disappointed by your great store. Thank you and we will continue to shop at your store
Michael, USA
I am extremely happy with the two I have already received!
Robert, UK
I have just received the top and it is beautiful 
Parvathi, Malaysia
I received ordered books in perfect condition. Thank You!
Vladimirs, Sweden
Language:
Currency:
All rights reserved. Copyright 2021 © Exotic India